Ich weiß nicht ob ich lachen oder die Hände vor dem Kopf zusammenschlagen soll.
Das Lustigste ist ja dass es meiner Meinung nach Anstrengung kostet, einen dermaßen schlechten Titel für 6.03 zu erfinden (mehr Anstrengung als eine adäquate Übersetzung).
Daher klingt das für mich schon nach Sadismus.
Jack23
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 13:51:43
Ich finds diesmal einfach nur zum Lachen.
"Taxi in die Freiheit" klingt mehr nach einem biligen Schlager als nach sonst was
chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 14:17:03
Das ist mal ein richtiger Griff ins Klo und topt „Hüttenzauber“ um einiges.
Episode 2.09 wurde vernünftig übersetzt, warum schaffen sie es dann nicht auch bei 6.03? So mal es fast genau das selbe ist, unglaublich.
Milo Rambaldi
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 14:43:19
876 Posts: Button Pusher
Da fehlen mir echt die Worte, keine Ahnung welche Inkompetenz die Verantwortlichen dazu geritten hat.
Kipping (abcTV)
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 14:47:54
Gast
grausam, ganz grausam...
...die Doppeldeutigkeit im "LA X"-Titel ist damit richtig schön zerschlagen worden. Ja gut, das Flugzeug fliegt von Sidney nach Los Angeles, aber ohne nachzudenken, der Titel hätte 1:1 übernommen werden können - er ist im Original ja noch nicht mal englisch.
Dann hat man wohl eine Inhaltsangabe zur dritten Folge (schnell) überflogen und ...hey, die fahren mit nem Taxi; das klingt toll. Komm', die Folge mit der Flüchtigen nennen wir "In einem Taxi nach L.A" ...neee, dann lieber: "Taxi in die Freiheit."
grausam, ganz grausam...
Paulo
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 14:52:26
2418 Posts: Hunter Nikki
...also das ist echt ganz großes Kino.
Los Angeles: Total nichts sagender Titel der jegliche Mehrdeutigkeit des Originals vermissen lässt. Und Taxi in die Freiheit klingt wie der neue Rosamunde Pilcher Film. Ganz grausame Übersetzungen ...
Ich hätte es so übersetzt:
LA X hätte ich stehen gelassen, da der Fölughafen nun mal LAX heißt und jeder Deutsche sollte wenigstens wissen wofür LA steht.
What Kate does = Was Kate macht ... in S1 hat man What Kate Did ja auch wörtlich übersetzt, warum nicht auch hier?
Wie heißen wohl die folgenden Episoden?:
Spoiler anzeigen / verbergen
6.04 Meine Braut, meine Behinderung und ich
6.05 Vater in Not
- Editiert von Paulo am 02.03.2010, 14:54 -
“Lost is self-contained, seriously we promise. Yes, the mystery surrounding the island may serve an ongoing and easy to follow mythology, but every episode has an beginning, middle and end. More importantly the beginning of the next episode presents an entirely new dilemma to the viewers, that requires no knowledge of the episode that preceded it. Except for the rare two-parter. This is not lip services, we are absolutely committed to this concede. Lost can and will be just as accessible on a weekly basis, as a traditional procedural drama. Viewers will be able to drop in any time and be able to follow exactly what is going on in the story context.”
Kipping (abcTV)
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 15:40:35
Gast
Wenn 6.05 nicht Leuchtturm heißt, sondern mit Lichthaus, oder noch schlimmer Spieglein, Spieglein auf dem Turm dann ist LOST wohl doch nur noch eine zweitklassige Angelegenheit in unserer Republik.
K.C.
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 16:11:05
7002 Posts: Survival Expert We own the night
Ich weiß echt nicht ob ich aufgrund der Episodennamen weinen oder lachen soll
Ich sehe mich später schon, wie ich Staffel sechs in meinem DVD Player packe und denn steht da: Folge 3 - Taxi in die Freiheit, da kriege ich schon leichte Angst
Zitat:
Original von mercy
Anscheinend. Echt bedauernswert, wie lieblos man mit einer Serie umgehen kann. Außerdem beweist es mal wieder, dass die Übersetzer kein LOST schauen.
Also gesehen haben sie es anscheinend doch, sonst kommt man doch niemals auf diese Übersetzung
OnceLOSTforeverLOST
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 16:32:07
Gast
Episodentitel von episode 4:
6.04: der Stellvertreter
quelle ist sky
chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 16:39:50
Gast
Zitat:
Original von OnceLOSTforeverLOST
Episodentitel von episode 4:
6.04: der Stellvertreter
quelle ist sky
Der erste gute Episoden Titel von Staffel sechs, bis jetzt.
mercy
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 18:04:46
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Zitat:
Original von K.C.
Zitat:
Original von mercy
Anscheinend. Echt bedauernswert, wie lieblos man mit einer Serie umgehen kann. Außerdem beweist es mal wieder, dass die Übersetzer kein LOST schauen.
Also gesehen haben sie es anscheinend doch, sonst kommt man doch niemals auf diese Übersetzung
Ich meinte es im Bezug auf die ganze Serie, sonst hätten sie sicherlich die Anspielung auf die Folge in Staffel 2 verstanden.
Reno
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 18:29:23
1986 Posts: Hunter
Und 6.05 wird dann
Spoiler anzeigen / verbergen "Vater und Sohn"/ "Jacks Sohn" oder so
Nee, so bescheurte Episodentitel wie die bekommt man als "laie" einfach nicht hin
- Editiert von mercy am 04.03.2010, 02:15 -
"Are you watching closely?"
mike15
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 22:17:42
7154 Posts: Survival Expert Mikey Mike
Wow, an Dämlichkeit nicht zu überbieten...
Nicht nur, dass der Staffelauftakt komplett versaut wird, der nächste Titel ist einfach lächerlich...
Mein Tipp für 6x05:
Spoiler anzeigen / verbergenMaria Lichtmess
Ric
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 22:26:41
6205 Posts: Survival Expert Friendly Gentleman
zu 6x01/6x02
Spoiler anzeigen / verbergenwieso lassen die nicht einfach LA X stehen (Doppeldeutigkeit wurde hier leider zerstört)
Spoiler anzeigen / verbergenWTF Taxi in die Freiheit? - was soll der Dreck
die Übersetzter haben ja echt keine Ahnung
6x04 passt
mein Tipp für 6x05
Spoiler anzeigen / verbergen"Ich bin dein Vater" oder "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm"
wenn die das jetzt in Lichthaus übersetzen gehe ich zu denen in die Redaktion und hau denen aufs Maul
"Der Leuchturm" würde gut klingen
- Editiert von Ric am 03.03.2010, 15:09 -
EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON
!Xabbu
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 22:32:35
4567 Posts: Leader gleek
das ist doch nicht ernsthaft denen ihr ernst omg wie kommt man denn nur auf solche Titel? Was die sich dabei denken würde mich echt mal intressieren
Ric
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 22:35:08
6205 Posts: Survival Expert Friendly Gentleman
@ Xabbu:
die kommen morgens in die Redaktion und denken sich:
Spoiler anzeigen / verbergen"Hey Leute ich hab gestern eine Vorschau von 6x03 gesehen. Da fuhr Kate mit einem Taxi davon. Ähm, wisst ihr was ... wir nennen die Folge einfach - Taxi in die Freiheit!"
- Editiert von Ric am 03.03.2010, 15:09 -
EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON
!Xabbu
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 22:44:31
4567 Posts: Leader gleek
@ Ric gut möglich oder sie überfliegen kurz das drehbuch, sehen ah die eine da ist mal wieder auf der Flucht mit einem Taxi mh... wie könnten wir wohl die Folge nennen....
aber jetzt mal ernsthaft die können sich doch gar nichts bei dem Titel denken, ich könnte mir schon vorstellen, dass sie sich mehr Gedanken machen als wir uns vorstellen und genau DABEI kommt dann diese scheiße raus
Mark
Deutsche Episodentitel - 02.03.2010, 23:26:10
102 Posts: Lost One
Ich glaub, ich platze gleich!! Wie einige hier über die deutschen Episodentitel rumposaunen und ihre sarkastischen Vermutungen äußern, wie die zukünftigen Episodentitel lauten könnten, ist echt fies. Wenn einige kindische Vermutungen spoilerlastig sind, dann markiert diese bitte als Spoiler.
Spoiler anzeigen / verbergenWenn man weiß, dass 6.05 eine Jack-centric ist und liest, die Folge könnte ja "Jacks Sohn" lauten, dann ist das nur ärgerlich. Nun weiß ich, dass Jack einen Sohn hat. Na vielen Dank auch, Reno.
"Ich glaube, wir haben es geschafft." - "Ja, wir haben es geschafft."
Luke
Deutsche Episodentitel - 03.03.2010, 06:35:55
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
Zitat:
Original von chuck da norris
Das ist mal ein richtiger Griff ins Klo und topt „Hüttenzauber“ um einiges.
Ich bleib dabei "Hüttenzauber" war und ist toll übersetzt
Zu den 3 ersten Titel muss ich sagen das Los Angeles nicht gerade toll ist, aber so schlimm ist es aber auch nicht Das Taxi in die Freiheit hört sich im ersten Moment ziemlich billig an, aber ich denke schon das es halbwegs passt, zumindest gibt der Titel erstmal keinen Hinweis auf die Centric, das ist schon mal positiv, aber wie gesagt es hört sich billig an, aber wer steht nicht auf billig?
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
ich finds ehrlichgesagt auch etwas daneben, wie hier gespoilt wird...
Wenn man bedenkt wie überempfindlich die meisten im ABC Bereich mit spoilen und gespoilt werden waren...
dann sollte man den Leuten hier die Ungewissheit über Staffel 6 genauso lassen bzw einfach Spoilertags verwenden.
Ric
Deutsche Episodentitel - 03.03.2010, 17:02:15
6205 Posts: Survival Expert Friendly Gentleman
hab den Leuten bei SKY jetzt eine Mail gesendet ...
mal schauen was dabei rauskommt!
EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON
Mark
Deutsche Episodentitel - 03.03.2010, 18:34:50
102 Posts: Lost One
Zitat:
Original von Ric
hab den Leuten bei SKY jetzt eine Mail gesendet ...
mal schauen was dabei rauskommt!
Wieso? Was willst du damit bezwecken? Meinste, die haben falsche Titel erfunden?
"Ich glaube, wir haben es geschafft." - "Ja, wir haben es geschafft."
mike15
Deutsche Episodentitel - 03.03.2010, 18:55:00
7154 Posts: Survival Expert Mikey Mike
Zitat:
Original von Ric
hab den Leuten bei SKY jetzt eine Mail gesendet ...
mal schauen was dabei rauskommt!
Hab schonmal versucht, denen vom Synchrostudio unsere Hilfe anzubieten, aber keine Reaktion... Hab die Mail eh irgendwo hier gepostet (glaub im Synchro-Thread)