Wieso nehmen sie bei 5.01 nicht einfach "Weil ihr gegangen seid"?
Spoiler anzeigen / verbergenWürde ja mehr in die O6 Geschichte passen und wäre mit you auch richtig übersetzt
5.03 verstehe ich auch nicht, hätte den Titel gelassen.
Dan
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 18:27:56
Zitat:
Original von Hugo.Reyes
Wieso nehmen sie bei 5.01 nicht einfach "Weil ihr gegangen seid"?
Spoiler anzeigen / verbergenWürde ja mehr in die O6 Geschichte passen und wäre mit you auch richtig übersetzt.
Bin vollkommen deiner Meinung. Aber kann man nichts machen.
Boxman
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 20:01:37
Zitat:
Original von !Xabbu
ne wenn dann wird 5.09
Spoiler anzeigen / verbergen
Die Ankunft
Ironischerweise war das auch mein Vorschlag.
@Hugo: Es ist die deutsche Synchro, die ist eben ab und an merkwürdig, kann man nichts dagegen machen.
Und btw. Ich find meinen Titel für 5x10 immer noch am besten.
House
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 20:12:26
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
Zitat:
Original von Dan
Zitat:
Original von Hugo.Reyes
Wieso nehmen sie bei 5.01 nicht einfach "Weil ihr gegangen seid"?
Spoiler anzeigen / verbergenWürde ja mehr in die O6 Geschichte passen und wäre mit you auch richtig übersetzt.
Bin vollkommen deiner Meinung. Aber kann man nichts machen.
Der Titel ist natürlich davon abhängig, was...
Spoiler anzeigen / verbergenBen in der deutschen Synchro in der Openerszene am Sarg sagen wird. Und wenn das eben "Weil du gegangen bist" ist, was durchaus auch Sinn ergibt, dann ist der Titel schon richtig gewählt.
@5.10-Titel: Oh bitte, liebe Übersetzer, werdet hier kreativ. Schlimmer als die deutsche Wort-zu-Wort-Übersetzung könnte es nämlich nicht werden.
Boxman
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 20:14:14
7635 Posts: On Jacob's List House
Zitat:
@5.10-Titel: Oh bitte, liebe Übersetzer, werdet hier kreativ. Schlimmer als die deutsche Wort-zu-Wort-Übersetzung könnte es nämlich nicht werden.
Ich find die Wort-zu-Wort Übersetzung genial.
The plane clears frame, finally free of the Island. Jack Shephard has done what he came to this place to do. He has found his purpose. He has found love, and been loved. He has finally found a way to love himself. The bamboo sways across the blue sky, and Jack Shephard's eye closes one final time. He is gone. The end.
House
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 20:18:38
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
Ja klar, wenn man den Originaltitel von
Spoiler anzeigen / verbergen5.13
auch genial findet...
Bezüglich 5.09 habe ich übrigens vollstes Vertrauen, dass man das so beibehalten wird.
Spoiler anzeigen / verbergenIst ja nicht mal ein englisches Wort.
Und wo wir gerade beim Thema Englisch sind: @Dan: In deiner Signatur sehe ich immer wieder dieses "happend" und kann mich einfach nicht dagegen wehren, dass es mich stört. Bitte füg doch ein "e" zwischen "n" und "d" ein. Danke. Und ihr dürft mich qu4d nennen.
Und jetzt entschuldigt mich, ich muss einen gut recherchierten, aber sinnlosen Thread aufmachen...
Macavity
Deutsche Episodentitel - 30.03.2009, 20:28:14
Gast
Zitat:
Original von Boxman
Ich find die Wort-zu-Wort Übersetzung genial.
Ich bin auch Fan Wenns gelaufen is, wird das meine Sig
OnceLOSTforeverLOST
Deutsche Episodentitel - 09.04.2009, 23:27:52
Gast
Episodentitel für 5.08 ist raus...wie einige vermutet haben und, wie es auch schon im episodenguide von premiere steht, wird die Folge ihren Originaltitel behalten...
5.08: Lafleur
mercy
Deutsche Episodentitel - 14.04.2009, 14:48:40
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Wer hätte das gedacht. Ich rate mal bis zum Ende weiter, auch wenn ich noch nicht alle Folgen gesehen habe.
Spoiler anzeigen / verbergen5.09 Namaste (Namaste)
5.10 Der Folterer (He's Our You) -> Ich wette zumindest, dass es irgendein einzelnes Substantiv wird
5.11 Was immer passiert, passiert (Whatever happened, happened) -> Alternativ: Die Rettung
5.12 Tot Bleibt Tot (Dead Is Dead)
5.13 (Some Like It Hoth) -> Da muss ich doch mal bis Donnerstag warten. Keinen Schimmer.
5.14 Die Variable (The Variable)
5.15 Folge dem Anführer (Follow The Leader)
5.16 + 17 Der Zwischenfall - Teil 1 und 2 (The Incident 1 + 2)
Bei den letzten 3 (4) Episoden bin ich mir relativ sicher, dass sie die 1:1 übersetzen werden.
House
Deutsche Episodentitel - 14.04.2009, 15:01:48
10158 Posts: Jacob Loves Me! Boxman
Also, diesmal gehe ich nicht ausnahmslos konform mit deinen Vorschlägen, mercy.
Spoiler anzeigen / verbergen5.09 Namaste (Namaste)
5.10 Der Folterer (He's Our You) -> Das wäre eine gute Idee - und eleganter, aber nicht so geheimnisvoll wie die englische Version.
5.11 Was immer passiert, passiert (Whatever happened, happened) -> Da der Originalspruch im Simple Past steht und Daniel den Satz auch in 5.01 nicht in der Synchro im Präsens gesagt haben wird (hoffe ich mal), werden sie die Zeit ja wohl beibehalten: "Was geschehen ist, ist geschehen" - oder was auch immer genau Dan denn in 5.01 gesagt hat
5.12 Tot Bleibt Tot (Dead Is Dead) Zustimmung.
5.13 (Some Like It Hoth) -> Da muss ich doch mal bis Donnerstag warten. Keinen Schimmer. Zustimmung.
5.14 Die Variable (The Variable) Zustimmung.
5.15 Folge dem Anführer (Follow The Leader) - Klingt auf Deutsch irgendwie nicht annähernd so griffig. Aber das kennen wir ja kaum anders. Hier würde ich mich zur Abwechslung auch mal über eine etwas originalfernere Lösung freuen, wenn sie denn Sinn ergibt.
5.16 + 17 Der Zwischenfall - Teil 1 und 2 (The Incident 1 + 2) - Eher: "Der Vorfall". So nannte Chang es auch in den deutschen Orientierungsfilmen.
Boxman
Deutsche Episodentitel - 15.04.2009, 14:09:37
7635 Posts: On Jacob's List House
Ich geb auch meinen Senf zu den Ideen von mercy und House dazu:
Spoiler anzeigen / verbergen5.09 Namaste (Namaste) - passt
5.10 Der Folterer (He's Our You) -> Das wäre eine gute Idee - und eleganter, aber nicht so geheimnisvoll wie die englische Version. "Der Folterer" passt eigentlich ziemlich gut, ist auch zweideutig, ich bleib aber trotzdem bei "Er ist unser du"
5.11 Was immer passiert, passiert (Whatever happened, happened) -> Da der Originalspruch im Simple Past steht und Daniel den Satz auch in 5.01 nicht in der Synchro im Präsens gesagt haben wird (hoffe ich mal), werden sie die Zeit ja wohl beibehalten: "Was geschehen ist, ist geschehen" - oder was auch immer genau Dan denn in 5.01 gesagt hat Zustimmung @House
5.12 Tot Bleibt Tot (Dead Is Dead) Zustimmung. Zustimmung
5.13 (Some Like It Hoth) -> Da muss ich doch mal bis Donnerstag warten. Keinen Schimmer. Zustimmung.
5.14 Die Variable (The Variable) Zustimmung.
5.15 Folge dem Anführer (Follow The Leader) - Klingt auf Deutsch irgendwie nicht annähernd so griffig. Aber das kennen wir ja kaum anders. Hier würde ich mich zur Abwechslung auch mal über eine etwas originalfernere Lösung freuen, wenn sie denn Sinn ergibt.
5.16 + 17 Der Zwischenfall - Teil 1 und 2 (The Incident 1 + 2) - Eher: "Der Vorfall". So nannte Chang es auch in den deutschen Orientierungsfilmen. Beim Finale glaub ich auch an "Der Vorfall", weil es, wie gesagt, so in der Serie schon gennant wurde.
The plane clears frame, finally free of the Island. Jack Shephard has done what he came to this place to do. He has found his purpose. He has found love, and been loved. He has finally found a way to love himself. The bamboo sways across the blue sky, and Jack Shephard's eye closes one final time. He is gone. The end.
OnceLOSTforeverLOST
Deutsche Episodentitel - 16.04.2009, 21:55:47
Gast
so wie es scheint und auf premiere angegeben wird, wird auch episode 5.09 ihren originaltitel behalten...also:
5.09: Namaste
Dan
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 00:40:22
8786 Posts: On Jacob's List Dan - The Man
Zitat:
Original von OnceLOSTforeverLOST
so wie es scheint und auf premiere angegeben wird, wird auch episode 5.09 ihren originaltitel behalten...also:
5.09: Namaste
Schade, ich hatte hier eher auf "Wilkommen bei der Dharma Initiative" getippt.
mercy
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 02:33:51
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Nach dem Gucken von 5.13 fällt mir immernoch kein passender deutscher Titel ein.
Luke
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 09:13:26
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
@mercy: Wie wäre es mit
Spoiler anzeigen / verbergen"Familientreffen"?
oder "Die Gabe"
- Editiert von Luke am 17.04.2009, 10:45 -
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
Original von mercy
Nach dem Gucken von 5.13 fällt mir immernoch kein passender deutscher Titel ein.
Wieso nicht
Spoiler anzeigen / verbergenManche mögen Miles?
Samael
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 11:03:54
Gast
manche auch nicht
Hans
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 12:01:48
23033 Posts: Jacob Loves Me! Le Protector Administrator
Englische Titel mit englischen Begriffen zu ersetzen macht zwar keinen Sinn, aber:
Spoiler anzeigen / verbergenPolarbearpoop
For the win!
Luke
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 12:09:44
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
@Harry: Dann aber bittte in einwandfreiem Deutsch
Spoiler anzeigen / verbergenEisbärscheiße
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
Original von Luke
@Harry: Dann aber bittte in einwandfreiem Deutsch
Spoiler anzeigen / verbergenEisbärscheiße
Stellt euch vor, die nennen die Folge so...
mercy
Deutsche Episodentitel - 17.04.2009, 14:29:28
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Mit Lukes Vorschlägen könnte ich mich auch anfreunden. Sicher ist wohl, dass es keine 1:1-Kopie geben wird. Vielleicht gibt es auch so etwas lapidares wie
Spoiler anzeigen / verbergenVater und Sohn
oder sowas in der Richtung.
- Editiert von mercy am 16.05.2009, 01:52 -
OnceLOSTforeverLOST
Deutsche Episodentitel - 24.04.2009, 21:39:03
Gast
nehm den titel von 5.09 zurück, anscheinend ist der noch nicht final...es wird nun schon die folgende episode aufgelistet, die aber noch den englischen titel trägt...da beide episoden die einzigen sind, die noch keine inhaltsangabe haben, geh ich davon aus, das "namaste" noch nicht als offizieller titel raus ist...also weiter gespannt warten, was die übersetzer sich einfallen lassen...
mercy
Deutsche Episodentitel - 25.04.2009, 02:19:17
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Jep, aber ich vermute doch fast, dass sie 1:1 übernommen werden. Alles andere wäre ziemlich dumm. Aber man kann eben nie wissen. Neuer Vorschlag meinerseits für 5.13:
Spoiler anzeigen / verbergenDie zweite Chance
Weil die Aussage so als "Moral" am Ende der Folge aufkam. Würde auch gut passen.