Na toll, ich erstell nen Trend für die Titel der vierten Staffel welche am 20. bekannt gegeben wurden, und zwei tage später wird der geschlossen und der Trend der Vierten erweitert.
Toll arbeit umsonst, ich war erster
Salocin
Deutsche Episodentitel - 22.05.2008, 20:06:02
Administrator
Zitat:
Original von Catch-22
Na toll, ich erstell nen Trend für die Titel der vierten Staffel welche am 20. bekannt gegeben wurden, und zwei tage später wird der geschlossen und der Trend der Vierten erweitert.
Toll arbeit umsonst, ich war erster
Ist ja nicht so, dass du keine Begründung dafür gekriegt hättest. Und es heißt übrigens Thread ("(Diskussions-)Faden" ), nicht Trend...
chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 22.05.2008, 21:50:18
Ich denke auch das ich auf FOX umsteigen werde ist mir lieber als bis 2009 zu warten
(auch wenn ich sie schon im original kenn).
@Episotentitel
Ich finde nicht das sie viel verraten, aber naja sicher ist sicher.
mercy
Deutsche Episodentitel - 23.05.2008, 02:09:52
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Ich habe Snuffi extra nochmal gefragt, auch wenn ich es persönlich nicht so als Spoiler auslege, obwohl ich mir jetzt durch die ersten beiden Titel denken kann, was damit gemeint ist.
Luke
Deutsche Episodentitel - 23.05.2008, 07:08:19
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
Also ich meine auch das Episodentitel spoilern können, ist mir so bei Dexter 1.12 mit dem Deutschen Titel ergangen, das war dann dort zu offensichtlich
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
Original von Luke
Also ich meine auch das Episodentitel spoilern können, ist mir so bei Dexter 1.12 mit dem Deutschen Titel ergangen, das war dann dort zu offensichtlich
Das stimmt allerdings, Dexter hat gezeigt wie man es am besten nicht machen sollte. Im allgemeinen ist es auch glaub ich besser wenn man es in Spoiler-taks packt, dann kann auch keiner rumm heulen.
McLovin
Deutsche Episodentitel - 26.05.2008, 18:22:49
5647 Posts: Survival Expert Colonel Cool
Aber das
Spoiler anzeigen / verbergendie für tot erklärt worden sind weiß man doch spätestens seit dem Naomi auf der Insel gelandet sind
mercy
Deutsche Episodentitel - 26.05.2008, 19:51:00
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Eigentlich schon, aber, obwohl es wahrscheinlich ist, es könnten ja auch andere gemeint sein.
b3rt4
Deutsche Episodentitel - 26.05.2008, 20:12:56
Gast
Zitat:
Original von Luke
Also ich meine auch das Episodentitel spoilern können, ist mir so bei Dexter 1.12 mit dem Deutschen Titel ergangen, das war dann dort zu offensichtlich
Hoer mir bloss auf...das hat mir das ganze Finale versaut, weil ich mir den Titel schon bei 1x08 oder so angeguckt hatte...
Zum Glueck hab ich Season 2 dann auf englisch geguckt...
PS: Auch Episodentitel sind Spoiler!
mercy
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 01:29:50
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Neuer Titel:
4.03
Spoiler anzeigen / verbergenDER ÖKONOM (The Economist)
Bis jetzt wurden alle Titel 1:1 übersetzt. Auch wenn in diesem Beispiel der Ausdruck vielleicht nicht ganz überzeugt, wird doch eine Linie bewahrt. Ich bin aber gespannt, wie sie 4.04 übersetzen.
K.C.
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 01:40:17
7002 Posts: Survival Expert We own the night
@mercy: Ich schreibs mal vorhaltslieber in Spoilertags (nur der englische Episodentitel zu 4.04).
Spoiler anzeigen / verbergenAlso wenn sie Eggtown nicht in Eierstadt umsetzen, wäre ich enttäuscht
mercy
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 01:59:15
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Da würde ich mir zur Abwechslung mal keine direkte Übersetzung wünschen.
Luke
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 07:09:17
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
ZU 4.04:
Spoiler anzeigen / verbergenWas heißt das eigentlich, ich denke mal das ist eine Redewendung in den USA, oder? Könnte mir vorstellen so was wie Vorstadt, Kleinstadt oder Ghetto
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Spoiler anzeigen / verbergenKaff?
Luke
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 19:03:07
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
Zitat:
Original von mercy
Spoiler anzeigen / verbergenKaff?
Kann auch sein
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
Spoiler anzeigen / verbergenEgg-town ist ein abwertender Ausdruck für die Zeit des Tauschhandels, während der Weltwirtschaftskrise, als reisende Händler zum Beispiel ihre Süßigkeiten oder ihren Tabak oder ihre Schnürrsenkel gegen verschiedene Bedarfsgüter tauschen mussten. Ein besonders schlechter Handel war für die Händler zum Beispiel der Tausch gegen Eier(engl. egg), eine relative häufige Ware, die dazu noch äußerst verderblich ist. Niemand wollte ein Ei von einem Handelsreisenden tauschen, da viele Leute selber leicht an Eier kamen, also war ein Händler der Eier als Tauschmittel akzeptierte gezwungen ein schlechtes Tauschgeschäft abzuschließen. Die Händler sagten untereinander beipielsweise "If I were you I would stay away from Bogart. That's an egg-town.", "Wenn ich du wäre, würde ich mich aus Bogart fernhalten. Das ist eine Eierstadt". Zwischen den Händlern herrschte natürlich kein großes Vertrauen und so lügten einige Händler die anderen über die Qualität der Waren in einer Stadt an, nur um die Kunden der Stadt für sich selbst zu behalten. Unverständlicherweise wagt sich der zweite Händler in Bogart hinein, nur um herauszufinden ob es wirklich ein "egg-town" ist. Entweder ist er überzeugt eine Stadt, die gute Kunden hat, nicht zu besuchen oder er wurde ausgetrickst eine Stadt zu besuchen, welche nur Eier anzubieten hat. Der Ausdruck "egg-town" stellt einen Handel mit unerwünschten Ergebnissen in beiden Fällen dar.
Bei lostpedia steht noch mehr...
redmagic
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 20:35:47
Gast
Spoiler anzeigen / verbergenKönnte mir auch vorstellen das "Eggtown" als Titel bestehen bleibt.
Genau wie bei Tabula Rasa, Deus Ex Machina, etc.
@mercy:
Hast du die Folgen jetzt auch schon im Original gesehen ?
Ich frage das nur weil du dich so frei über die dt. Episodentitel informierst.
Oder siehst du die Titel nicht als Spoiler an ?
mercy
Deutsche Episodentitel - 29.05.2008, 22:42:39
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Ich habe noch keine Folge gesehen, aber ich sehe Episodentitel nicht als Spoiler an, die mir schaden könnten.
Luke
Deutsche Episodentitel - 30.05.2008, 06:41:52
25866 Posts: Jacob Loves Me! Daddy-o
Zitat:
Original von mercy
Ich habe noch keine Folge gesehen, aber ich sehe Episodentitel nicht als Spoiler an, die mir schaden könnten.
Mutig der mercy
Meine Serienstände: Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD) Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.) Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special:Melrose Place 4.05 (DVD)
"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"
"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."
"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"
"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."
19339 Posts: Jacob Loves Me! das-dass.de Moderator
Naja, es gab eben bisher keinen Grund, die deutschen Episodentitel zu meiden. Bisher scheine ich anscheinend immer die richtigen Serien zu schauen.
dark_spidey
Deutsche Episodentitel - 19.06.2008, 22:44:59
230 Posts: Lost One
Also nach dem Sehen der Folge und von der Erklärung bei Lostpedia her, könnte ich mir für Eggtown "Ein schlechter/guter Deal" oder sowas in die Richtung als deutschen Titel vorstellen.
b3rt4
Deutsche Episodentitel - 20.06.2008, 13:53:34
Gast
Die Titel bis zur Folge 6 stehen schon laengst fest...
Androide
Deutsche Episodentitel - 20.06.2008, 14:12:38
442 Posts: Stranded One
Zitat:
Original von b3rt4
Die Titel bis zur Folge 6 stehen schon laengst fest...
Wäre jemand mal so freundlich und würde die hier (als Spoiler) reinschreiben - oder zumindest mitteilen, wo man sie finden kann. Ich kenne bis jetzt nur die ersten drei.