LF  WF  Login  Suche  Registrieren

Premiere- & Fox-Board > Deutsche EpisodentitelLOST-fans.de Forum - Deutsche Episodentitel

 
In diesem Thread befinden sich 382 Posts. Er wurde 72307 mal gelesen.
[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ]
Antworten Druckansicht
 
Profil von Jam4 Jam4
Deutsche Episodentitel - 19.05.2007, 14:50:56nach oben

120 Posts: Lost One


Zitat:
Original von Killua
aber auf den satz bin ich auch gespannt wird wohl wieder ne diskussion im synchro board geben


Oh je... Ich seh es schon kommen
Das wird eine MEGA-Diskussion werden


Once up on a Time...
There was an Island...


Profil von mercy mercy
Deutsche Episodentitel - 04.06.2007, 17:32:02nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


3x16 wird EINE VON UNS heißen. Es geht also um eine weibliche Figur.

chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 12.06.2007, 16:32:29nach oben

Gast

weiß schon jemand wie die folgen nach 3x16 heißen, bei lostpedia gibts die deutschen titel erst bis 3x16.

Profil von mercy mercy
Deutsche Episodentitel - 13.06.2007, 01:01:41nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Hm, mit der Synchronisation müssten sie ja schon allmählich bei den letzten Folgen angelangt sein. Wahrscheinlich hat sie noch keiner bei Premiere und Lostpedia aktualisiert, oder die Informationen wurden noch nicht preisgegeben, warum auch immer.

LastGunman
Deutsche Episodentitel - 13.06.2007, 06:26:13nach oben

Gast

Bei Premiere standen Catch 22 und D.O.C. unübersetzt, würde ja bei beiden Sinn machen. Das buch bzw. der Film heissen auf Deutsch auch Catch 22. Bei "The Brig" steht dabei, dass der deutsche Titel noch folgt, oder so.

Profil von Conzi Conzi  
Deutsche Episodentitel - 13.06.2007, 10:07:05nach oben

2483 Posts: Hunter
Retired


D.O.C. könnten sie ja mit T.D.E. übersetzen.

chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 13.06.2007, 10:10:03nach oben

Gast

ich glaub das D.O.C. und Catch 22 ihren namen beibehalten.

chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 15.06.2007, 12:31:49nach oben

Gast

so hab die nächsten titel auf deutsch:

- 3x17: Catch-22 (catch-22)
- 3x18: Tag der Empfängnis (D.O.C.)
- 3x19: Im Loch (the brig)
- 3x20: Der Man hinter dem Vorhang (the men behind the courtain)


Profil von Conzi Conzi  
Deutsche Episodentitel - 15.06.2007, 12:36:07nach oben

2483 Posts: Hunter
Retired


Zitat:
Original von chuck da norris
so hab die nächsten titel auf deutsch:

- 3x17: Catch-22 (catch-22)
- 3x18: Tag der Empfängnis (D.O.C.)
- 3x19: Im Loch (the brig)
- 3x20: Der Man hinter dem Vorhang (the men behind the courtain)


Tja, was hab ich Oben gesagt, wie man die 3x18 übersetzen könnte?


chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 15.06.2007, 12:38:20nach oben

Gast

du hattes recht aber es wird ausgeschrieben.
und catch-22 hat seinem namen behalten so wie ich es gesagt hab.

- Editiert von chuck da norris am 15.06.2007, 12:39 -


Profil von Strandkorb Strandkorb
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 12:33:33nach oben

3300 Posts: Leader
Moderator


Zitat:
Original von chuck da norris

- 3x20: Der Man hinter dem Vorhang


*Ein dickes fettes Grinsen*


chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 12:38:31nach oben

Gast

oh ja freu mich auch schin mega auf die episode, der name sagt ja schon alles.

Profil von Strandkorb Strandkorb
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 12:54:33nach oben

3300 Posts: Leader
Moderator


Ich stell mir da so jemanden vor, der sich versucht hinter nem Vorhand zu verstecken, man aber seine Füße noch sieht.

Die Episodennamen sind viel zu sehr am Original gehalten. Da hätte man sich auch besseres ausdenken können. Aber ist halt schwer, weil die einfach Buchtitel oder Metaphern benutzen ...


chuck da norris
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 13:01:23nach oben

Gast

Zitat:
Ich stell mir da so jemanden vor, der sich versucht hinter nem Vorhand zu verstecken, man aber seine Füße noch sieht. []


wie sollte es auch anderster sein.

Zitat:
Die Episodennamen sind viel zu sehr am Original gehalten. Da hätte man sich auch besseres ausdenken können. Aber ist halt schwer, weil die einfach Buchtitel oder Metaphern benutzen ... []


das stimmt aber net immer ich erinnere nur an episode 3x11 die hieß im englischen "enter77" und im deutschen "die flamme". aber ma ganz ehrlich, warum sollten die deutschen episoden andere titel haben. das macht doch auch kein sinn, solange es noch etwas mit der folge zu tun hat, ist doch alles gut.


Profil von Kazooie Kazooie
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 13:11:31nach oben
ICQ
3849 Posts: Leader
Stranger in the Crowd


Genau. Mal wird gemotzt, wenn der Titel wörtlich übersetzt wird,(weil´s doof klingt) mal wenn er sinngemäß übersetzt wird.(weil´s anders klingt) Wenn er die Folge widerspiegelt, ist´s doch gut.

Profil von Jate 92 Jate 92
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 14:57:54nach oben
LiveJournalICQ
1745 Posts: Hunter
Frau Doktor


Ich bin ja nur gespannt auf Trough the looking glass




Profil von Jack23 Jack23
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 14:59:40nach oben
ICQ
9396 Posts: On Jacob's List
Doc


Naja da das ja auch vom Buchtitel abgeleitet ist gibt es da ja auch schon ne Übersetzung die wahrscheinlich verwendet wird.




Profil von Jate 92 Jate 92
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 15:00:37nach oben
LiveJournalICQ
1745 Posts: Hunter
Frau Doktor


aber ob das zur Station passt???





Profil von Jack23 Jack23
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 15:06:24nach oben
ICQ
9396 Posts: On Jacob's List
Doc


Kommt darauf an ob der Name der station auch übersetzt wird, was dann aber wohl der Fall wäre





Profil von Jate 92 Jate 92
Deutsche Episodentitel - 17.06.2007, 15:14:13nach oben
LiveJournalICQ
1745 Posts: Hunter
Frau Doktor


Ganz meine rede aber wir werdens ja sehen






[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ]
 
 




© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer