LF  WF  Login  Suche  Registrieren

Premiere- & Fox-Board > Deutsche EpisodentitelLOST-fans.de Forum - Deutsche Episodentitel

 
In diesem Thread befinden sich 382 Posts. Er wurde 67574 mal gelesen.
[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ]
Antworten Druckansicht
 
Profil von Androide Androide
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 12:12:09nach oben
Homepage von AndroideSkype
442 Posts: Stranded One


Hier sind sie:


Der Anfang vom Ende - The Beginning of the End
Für tot erklärt - Confirmed Dead
Der Ökonom - The Economist
Der Deal - Eggtown
Die Konstante - The Constant
Die andere Frau - The Other Woman
Ji Yeon - Ji Yeon
Mein Name ist Kevin Johnson - Meet Kevin Johnson
Konturen der Zukunft - The Shape of Things to Come
Die Operation - Something Nice Back Home
Hüttenzauber - Cabin Fever
Die Rückkehr Teil 1 - There's No Place Like Home (1)
Die Rückkehr Teil 2 - There's No Place Like Home (2)
Die Rückkehr Teil 3 - There's No Place Like Home (3)


http://www.quotenmeter.de/index.php?newsid=28654

- Editiert von Androide am 21.07.2008, 12:39 -


Profil von mercy mercy
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 12:20:08nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Klingt eingentlich ganz okay. Mich stört nur etwas

Die Operation und Die Rückkehr


Das klingt so altbacken und entzaubert die Wortspiele und Zitate. Ich fühle einen Rückfall zu 3.03 "Der Auftrag".


Profil von K.C. K.C.
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 13:23:46nach oben

7002 Posts: Survival Expert
We own the night


Also manche finde ich schon sehr lächerlich Besonders lachen musste ich bei
Hüttenzauber - Cabinfever

Und die Übersetzung des Finales hätte man auch anders machen können


Profil von mercy mercy
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 13:26:47nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Ja, ich muss da auch immer gleich an Hallenfußball denken. Naja, mal abwarten, ich kenne die Folge ja noch nicht.

Profil von HappyChild HappyChild
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 13:27:30nach oben
LiveJournalSkypeICQ
7853 Posts: On Jacob's List
Grinseäffle


Jaa, die Finaltitel hören sich schon doof an, da gefällt mir der Origianltitel besser. Naja, der Inhalt zählt

Profil von dark_spidey dark_spidey
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 15:13:41nach oben
ICQAIM
230 Posts: Lost One


Also ich find
Hüttenzauber für "Cabin fever"
eigentlich voll angebracht, weil
Jacob's "Haus" im Original ja "cabin" genannt wird, und da im englischen mit "Cabin fever" sein "Haus" gemeint ist, wäre es ja blöd im Deutschen draus "Lagerkoller" zu machen. Deswegen passt "Hüttenzauber" super, weil wir im deutschen sein "Haus" "Hütte" nennen und nicht "Lager" Und Zauber passt auch, weil es halt so mystisch ist.


Hoffe das hat man so verstanden wie ich es meine




Profil von Jate 92 Jate 92
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 15:18:41nach oben
LiveJournalICQ
1745 Posts: Hunter
Frau Doktor


Zitat:
Original von mercy
Klingt eingentlich ganz okay. Mich stört nur etwas

Die Operation und Die Rückkehr


Das klingt so altbacken und entzaubert die Wortspiele und Zitate. Ich fühle einen Rückfall zu 3.03 "Der Auftrag".


Das kann ich so unterschreiben.

Die Operation *headdesk* Die Folge hatte so nen tolligen Titel. Denn kann man ja nun wirklich besser übersetzten, zumal der Titel ja sogar in der Folge genannt wird.





Profil von Dan Dan
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 15:20:00nach oben
Homepage von DanLiveJournalSkypeMSN MessengerICQ
8786 Posts: On Jacob's List
Dan - The Man


Also, ich finde die eng. Episodentitel eig. recht gut übersetzt, bis auf:


Die Operation
Hüttenzauber
Die Rückkehr


Besonders fürs Finale, hätten sie einen kaum spoilerhaftigen Titel finden können. Und die anderen beiden Titel, find ich passen überhaupt zum Inhalt der Folgen. Da waren die eng. Titel meilenweit besser. Aber was solls, kann man nicht mehr ändern.






Profil von K.C. K.C.
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 15:45:54nach oben

7002 Posts: Survival Expert
We own the night


Zitat:
Original von dark_spidey
Also ich find
Hüttenzauber für "Cabin fever"
eigentlich voll angebracht, weil
Jacob's "Haus" im Original ja "cabin" genannt wird, und da im englischen mit "Cabin fever" sein "Haus" gemeint ist, wäre es ja blöd im Deutschen draus "Lagerkoller" zu machen. Deswegen passt "Hüttenzauber" super, weil wir im deutschen sein "Haus" "Hütte" nennen und nicht "Lager" Und Zauber passt auch, weil es halt so mystisch ist.


Hoffe das hat man so verstanden wie ich es meine


Aber an Hüttenzauber ist für mich überhaupt nichts mystisch, das erinnert mich an Hallenfussball, wie bereits mercy sagte. Und wenn sie es meinetwegen mit Kabinenfieber übersetzt hätten, wäre immernoch besser als Hüttenzauber


- Editiert von K.C. am 21.07.2008, 15:49 -


Profil von Jumptheshark Jumptheshark
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 15:47:54nach oben

3181 Posts: Leader
Fickle Spambot


@K.C. LOL Du hast vollkommen Recht

So ein Mist.


"Die stillsten Worte sind es, welche den Sturm bringen..."


Profil von HappyChild HappyChild
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 16:01:55nach oben
LiveJournalSkypeICQ
7853 Posts: On Jacob's List
Grinseäffle


Hüttenzauber hört sich für mich nach Weihnachten an
Aber wie gesagt, den Titel finde ich jetzt nicht allzu tragisch, hauptsache die Folge ist gut


Profil von Milo Rambaldi Milo Rambaldi
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 16:26:06nach oben
ICQ
876 Posts: Button Pusher


Bei Hüttenzauber musss ich an Apres Ski und Besoffen sein denken Vielleicht kommt ja Jürgen Drews auf die Insel


Ansonsten find ich die Titel soweit Ok

Bei dem Finaltitel muss ich aber sagen, dass der englische genauso Spoilerhaft ist, wie der Deutsche. Ich bin absolut ungespoilert, aber beim lesen des englischen Titels fürs Finale war mir sofort klar, was da wohl passieren wird Der deutsche Titel ist nun etwas deutlicher und scheint meine Vermutung zu bestätigen


Profil von Killua Killua
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 16:38:27nach oben

8856 Posts: On Jacob's List
Headcase


Iwie sind die letzten 3 wirklich ziemlich strange

(nur auf abc stand lesen)
Die Operation...passt schon zu dieser Folge, in der eh net mehr passiert als das.


(nur wenn ihr die deutschen titel kennt )
Hüttenzauber ist ja echt mal ein Klassiker Freut euch auf Jack vs Locke beim Skifahren Der gewinner muss dann gegen Smokey antreten
naja und die Rückkehr...passt schon, aber ich hätte es "Nirgends ist es so schön wie zu Hause" übersetzt. So wie es das Mädel in "Der Zauberer von Ozz" eben auch sagt iwie


Profil von McLovin McLovin
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 16:45:57nach oben

5647 Posts: Survival Expert
Colonel Cool


Bernard sagt doch in "Something nice back home" zu Jack.Irgentwie müssen die diesen Satz doch auch übersetzt haben.Jetzt frag ich mich wieso die nicht einfach den übersetzten Satz als Titel genommen haben."Etwas schönes zu Hause" klingt immer noch besser als "Die Operation" die ja nun wirklich nicht 45min der Folge einnimmt.


Profil von mercy mercy
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 17:48:42nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Ja, für's Finale fehlt da die poetische Note im Titel irgendwie.

Profil von dark_spidey dark_spidey
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 17:55:19nach oben
ICQAIM
230 Posts: Lost One


Zitat:
Original von Killua
naja und die Rückkehr...passt schon, aber ich hätte es "Nirgends ist es so schön wie zu Hause" übersetzt. So wie es das Mädel in "Der Zauberer von Ozz" eben auch sagt iwie


Würde zwar jetzt net so passen aber
bei "There's no place like home" hab ich gleich an das Sprichwort "Eigener Herd ist goldes Wert" denken müssen
passt zwar null zur Folge bzw. nur im aller aller entferntesten Sinne




ALVAR HANSO44
Deutsche Episodentitel - 21.07.2008, 19:44:51nach oben

Gast

Was sind das für beschissene Titel???!!!
Gerade "Something nice back home", abgesehen davon,dass es in der Folge selbst genannt wird,bezieht sich eigentlich auf die Insel!!!...Etwas nettes zu Hause...Mit Zuhause ist die Insel gemeint die letztendlich das wahre Zuhause von Jack &co. ist!
Auch "Hüttenzauber"... Da muss ich an MC Donalds denken!...

Man merkt das sich die Übersetzer und Verantwortlichen kaum mit der Serie auseinandersetzen und nur schnell ihren scheiss job durchziehen!...


Profil von eternalflame eternalflame
Deutsche Episodentitel - 22.07.2008, 06:26:01nach oben

236 Posts: Lost One


Zitat:
Man merkt das sich die Übersetzer und Verantwortlichen kaum mit der Serie auseinandersetzen und nur schnell ihren scheiss job durchziehen!...


Zeit genug hatten sie ja. Das dauerte ja sehr lange. Ich kann mich nicht erinnern, dass
zwei Folgen-Titel nachträglich nach der Ausstrahlung noch ins Deutsche übersetzt wurden.
Mann, Mann... ich glaube, Fox muss noch viel lernen. Bei Premiere wäre so etwas nicht passiert.


Profil von Luke Luke  
Deutsche Episodentitel - 22.07.2008, 06:36:45nach oben
ICQ
25866 Posts: Jacob Loves Me!
Daddy-o


Zitat:
Original von K.C.
Also manche finde ich schon sehr lächerlich Besonders lachen musste ich bei
Hüttenzauber - Cabinfever

Und die Übersetzung des Finales hätte man auch anders machen können


Die Frage ist nur wie?

Cabin Fever ist wörtlich übersetzt Hüttenfieber und da ist Hüttenzauber doch nicht so schlecht, ich finde es passt, auch wenn es sich im ersten Moment komisch liest



Meine Serienstände:
Arrow 4.23 (Crime) - Orphan Black 4.10 (Netf./P.) - Homeland 5.12 (Sat1/P.) - Awkward 3.20 (DVD) - A.o.SHIELD 3.22 (Cr./P.)
American Horror Story 6.10 (FOX/P.) - Game of Thrones 6.10 (Sky/P.) - Hatufim 2.14 (ARTE/P.) - Six Feet Under 4.05 (DVD)
Greys Anatomy 13.06 (SRF2) - The Walking Dead 7.15 (FOX) - Westworld 1.10 (Sky/P.) - Modern Family 6.24 (Nitro/P.)
Hannibal 3.13 (E.) - Last Ship 3.13 (TNT/P.) - Fear The Walking Dead 2.15 (P.) - The Leftovers 2.10 (Sky/P.) - Skins 3.10 (DVD)
Sense8 1.12 (Netf./P.) - Akte X 10.06 (P7/P.) - Vikings 4.20 (AP/P.) - Community 6.13 (CC/P.) - Better Call Saul 2.10 (Netf./P.)
Blacklist 4.12 (Crime) - Once Upon a Time 5.23 (Pass.P.) - Person of Interest 5.13 (Ende) - Special: Melrose Place 4.05 (DVD)


"Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden!"

"Gott gebe mir die Gelassenheit Dinge hinzunehmen die ich nicht ändern kann,
den Mut Dinge zu ändern die ich ändern kann,
und die Weisheit das eine vom anderen zu unterscheiden."


"Wer behauptet, mit Geld sei alles möglich, der beweist nur, dass er nie welches gehabt hat!"

"Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld."

*** Meine Moviebase ***


Profil von HappyChild HappyChild
Deutsche Episodentitel - 22.07.2008, 20:52:46nach oben
LiveJournalSkypeICQ
7853 Posts: On Jacob's List
Grinseäffle


Zitat:
Original von Luke
Zitat:
Original von K.C.
Also manche finde ich schon sehr lächerlich Besonders lachen musste ich bei
Hüttenzauber - Cabinfever

Und die Übersetzung des Finales hätte man auch anders machen können


Die Frage ist nur wie?

Cabin Fever ist wörtlich übersetzt Hüttenfieber und da ist Hüttenzauber doch nicht so schlecht, ich finde es passt, auch wenn es sich im ersten Moment komisch liest





[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ]
 
 




© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer