LF  WF  Login  Suche  Registrieren

Premiere- & Fox-Board > SynchronisationLOST-fans.de Forum - Synchronisation

 
In diesem Thread befinden sich 659 Posts. Er wurde 120029 mal gelesen.
[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ]
Antworten Druckansicht
 
Horus
Synchronisation - 10.04.2009, 21:18:08nach oben

Gast

Ohh man also die neue Stimme von Sun find ich mal richtig schlecht. Ich fand die alte so gut. Aber wahrscheinlich ist das nur gewöhnungssache.
Gibt es irgendeinen bekannten Grund wieso sie die Stimme geändert haben?


Profil von Killua Killua
Synchronisation - 10.04.2009, 21:24:35nach oben

8856 Posts: On Jacob's List
Headcase


Habe soeben zwei Szenen gesehen. Mir missfallen da leider so einige Übersetzungen.

1. Sawyer: "Die mit der Luke?" ... würde der nie so sagen ' die haben ewig und drei tage da drinnen "gelebt" und er erinnert sich als allererstes an eine Luke, die er selbst nie gesehen hat? Hätte man besser mit "Etwa der Schwan?" übersetzen sollen.

2. Daniel: "...dass wir uns jetzt entfernen." - Miles: "Von was?" - Daniel: "Der Zeit"
Es hätte "loslösen" heißen sollen. Das Original wörtlich übersetzt würde doch bedeuten: "Was auch immer Ben Linus da unten in der Orchidee gemacht hat, es hat scheinbar dazu geführt, dass wir losgelöst wurden....von der Zeit."
So muss man sich das auch vorstellen. Mit "entfernen" hat dieses Phänomen nun nicht wirklich was zu tun.

Soll nich zwingend als Kritik aufzufassen sein. Is mir nur aufgefallen und es erinnert mich daran, warum ich nur noch auf Englisch schaue.


Profil von mercy mercy
Synchronisation - 11.04.2009, 00:45:18nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Zitat:
Original von Harper
Ja Sun hat ne neue bekommen und Pierre Chang hört sich für mich auch komplett anders an als sonst.


Ne, ist dieselbe Stimme, nur in einer anderen Tonlage, da er ja keine Orientierungsvideos aufnimmt, bzw. als er dabei war, hörte man es wieder heraus, dass er es ist.

Also ich kann mich mit Suns neuer Stimme gut anfreunden. Bei Locke fiel mir es damals deutlich schwerer.


ALVAR HANSO44
Synchronisation - 11.04.2009, 17:35:50nach oben

Gast

Ich find die neue Stimme von Sun viel besser als die alte. Ausserdem verbessert sich suns Englisch in der Orginalversion ja auch von Staffel zu Staffel, sodaß es sehr gut passt! Die alte Stimme mit den gebrochenen Sätzen ging mir unglaublich auf die EGGS.

Profil von Dan Dan
Synchronisation - 11.04.2009, 17:37:30nach oben
Homepage von DanLiveJournalSkypeMSN MessengerICQ
8786 Posts: On Jacob's List
Dan - The Man


Ist nun eig. bekannt, warum Sun eine neue Stimme hat?






Profil von House House
Synchronisation - 11.04.2009, 17:41:03nach oben

10158 Posts: Jacob Loves Me!
Boxman


Zitat:
Original von Killua
Habe soeben zwei Szenen gesehen. Mir missfallen da leider so einige Übersetzungen.

1. Sawyer: "Die mit der Luke?" ... würde der nie so sagen ' die haben ewig und drei tage da drinnen "gelebt" und er erinnert sich als allererstes an eine Luke, die er selbst nie gesehen hat? Hätte man besser mit "Etwa der Schwan?" übersetzen sollen.

Der einzige Lostie, der die Station je "Schwan" genannt hat, war Eko. Und zu Sawyer würde dieser Fachbegriff ja mal so gar nicht passen. "Station" wäre noch okay gewesen, aber ich finde "Luke" mindestens genauso gut. So haben sie das Ding eben eine halbe Ewigkeit genannt, auch nach dem Öffnen noch.

Deinem zweiten "Kritikpunkt" kann ich da schon eher zustimmen. Wobei ich bis heute ehrlich gesagt nicht wusste, was Daniel da eigentlich gesagt hat.


Profil von Shannon Fan Shannon Fan
Synchronisation - 12.04.2009, 09:37:01nach oben
ICQAIM
2088 Posts: Hunter
Stern des Südens


würde mich auch brennend interessieren wieso sun ne neue synchronstimme hat
weiss da jemand bescheid




Profil von Shannon Fan Shannon Fan
Synchronisation - 12.04.2009, 19:33:32nach oben
ICQAIM
2088 Posts: Hunter
Stern des Südens


laut lostpedia ist auch weiterhin moon suk kang die synchronstimme von sun (steht im rollenprofil)





Profil von Moira Moira
Synchronisation - 12.04.2009, 20:07:56nach oben

1251 Posts: Scout

Des ist wie beim David: die haben der Frau einfach nen neues Mikro gekauft.

Also ich bin froh um Suns neues, akzentfreies Sprechen. Mich hats immer angenervt.
Aber viel schlimmer ist für mich die Ben Synchro. Da könnte ich jedes Mal reinschlagen. Deswegen kann ich die Folgen auch generell nur bis 2:15 ohne Aggressionen in Deutsch schauen. Weil ich hab die Stimme für immer und ewig für Jeffrey Combs bzw. die dazugehörigen Figuren gespeichert.






Böser, großer, evil Klappstuhl


Profil von mike15 mike15
Synchronisation - 12.04.2009, 21:26:07nach oben

7154 Posts: Survival Expert
Mikey Mike


Ich finde die neue Stimme von Sun auch ziemlich schlecht. Mir hat zwar die alte auch nicht sooo zugesagt und die hätte für die harte Businesslady wahrscheinlich auch nicht mehr gepasst, aber trotzdem war sie um Längen besser.

Auch kam es mir so vor, als hätte Pierre Chang eine neue Synchro. Euch auch?

EDIT:

Zitat:
Original von mercy
Zitat:
Original von Harper
Ja Sun hat ne neue bekommen und Pierre Chang hört sich für mich auch komplett anders an als sonst.


Ne, ist dieselbe Stimme, nur in einer anderen Tonlage, da er ja keine Orientierungsvideos aufnimmt, bzw. als er dabei war, hörte man es wieder heraus, dass er es ist.

Also ich kann mich mit Suns neuer Stimme gut anfreunden. Bei Locke fiel mir es damals deutlich schwerer.


Hab gerade den Post gelesen. Muss mirs nochmal anhören, aber wenn dus sagst stimmts sicher.

Also ich konnte mich bei Locke besser damit anfreunden (obwohls mir da auch schwer fiel )

- Editiert von mike15 am 12.04.2009, 21:27 -







Profil von Shannon Fan Shannon Fan
Synchronisation - 12.04.2009, 21:44:23nach oben
ICQAIM
2088 Posts: Hunter
Stern des Südens


die neue synchron stimme von sun heisst meylan chao
wurde bei lostpedia neu eingetragen
wie gesagt ich bleib dabei das moon suk kang die bessere synchro war
über geschmack lässt sich ja bekanntlich nich streiten
;-)))))))))




Profil von mike15 mike15
Synchronisation - 12.04.2009, 21:50:39nach oben

7154 Posts: Survival Expert
Mikey Mike


Zitat:
Original von shannon fan
die neue synchron stimme von sun heisst meylan chao
wurde bei lostpedia neu eingetragen
wie gesagt ich bleib dabei das moon suk kang die bessere synchro war
über geschmack lässt sich ja bekanntlich nich streiten
;-)))))))))


Wirklich, haben sies jetzt eingetragen. Habe heute nachmittag geschaut, da stands noch nich







Profil von Shannon Fan Shannon Fan
Synchronisation - 12.04.2009, 22:40:57nach oben
ICQAIM
2088 Posts: Hunter
Stern des Südens


hey mike
ja steht jetzt bei lostpedia
mey lan chao spielte 1996 bei gute zeiten schlechte zeiten dir rolle der harumi




Profil von mercy mercy
Synchronisation - 13.04.2009, 00:54:24nach oben
Homepage von mercyLiveJournalSkypeICQ
19339 Posts: Jacob Loves Me!
das-dass.de
Moderator


Lostpedia sind bei der Aktualisierung noch nie die schnellsten gewesen. Die deutschen Folgentitel haben sie auch noch nicht gepeilt.

@mike15: Ja, ich bin ziemlich sicher, dass es dieselbe ist. Vor allem wenn er dann vor der Kamera steht, hört man die "bekannte Klangfarbe" aus den Orientierungsvideos heraus.

@Moira: Du guckst auch DS9? Ich finde Bens Stimme toll, auch wenn ich eher an Kevin Bacon denken muss. Aber nach gut 3 Staffeln mit Ben, denke ich nun zuerst an Michael Emerson. Wie letztens als ich mit meinem Neffen Benjamin Blümchen gesehen habe. Da hat der Vater von Otto diese Stimme und ich dachte die ganze Zeit an Ben.


Profil von Kazooie Kazooie
Synchronisation - 13.04.2009, 08:58:21nach oben
ICQ
3849 Posts: Leader
Stranger in the Crowd


jaja, die lieben Stimmen.. Marvin Candle hat immer noch die gleiche, würd ich sagen.. der Sprecher leiht auch öfters Matthew Broderick oder Will Ferrell seine Stimme. Und bei Ben denk ich zuerst an Gary Oldman. (ausser bei Potter, da war er Voldemort )

Profil von Moira Moira
Synchronisation - 13.04.2009, 11:23:30nach oben

1251 Posts: Scout

Zitat:
Original von mercy

@Moira: Du guckst auch DS9? Ich finde Bens Stimme toll, auch wenn ich eher an Kevin Bacon denken muss. Aber nach gut 3 Staffeln mit Ben, denke ich nun zuerst an Michael Emerson. Wie letztens als ich mit meinem Neffen Benjamin Blümchen gesehen habe. Da hat der Vater von Otto diese Stimme und ich dachte die ganze Zeit an Ben.


Jaaaaaaaaaaaaaa...DS9. Das waren noch Zeiten, als ich meine WTF-Momente bei Star Trek statt bei Lost hatte. Aber Combs spiel bekanntlich ja auch bei ENT mit und da sind die letzten privaten reruns noch nicht so lange her wie die der Lost-Staffeln.
Und du kannst ruhig zugeben, dass du Benjamin Blümchen schaust. Schieb doch nicht deinen armen Neffen vor.

Aber was so Wechsel von Synchronsprechern angeht bin ich generell total pingelig, da ich viele Schauspieler sogar hauptsächlich unter ihrer Stimme gespeichert habe, da ich beim wiederholten Schauen oft nicht still sitzen kann und durch die Gegend renne. Deswegen geht mir auch Daniels Synchro so gegen den Strich.






Böser, großer, evil Klappstuhl


Profil von moonbeam moonbeam
Synchronisation - 13.04.2009, 22:13:25nach oben

158 Posts: Lost One


Generell fand ich es jetzt schön, Lost mal wieder auf Deutsch zu schauen, aber einmal ist mir die Synchro doch äußerst übel aufgestoßen. Wie kann man aus Sawyers witzigem (und passenden) Spruch beim Hämmern an die Tür vom Swan: "It's the ghost of Christmas Future!" nur ein "Hier stehen die sieben Geißlein." machen? Ich glaub's ja nicht!!

Na ja, und wie vorher von mercy schon erwähnt, die Flashes als "Erschütterungen" zu übersetzen, trifft es auch nicht gerade. Ich hoffe, sie ändern das noch.


Profil von mike15 mike15
Synchronisation - 13.04.2009, 22:22:29nach oben

7154 Posts: Survival Expert
Mikey Mike


Zitat:
Original von moonbeam
Generell fand ich es jetzt schön, Lost mal wieder auf Deutsch zu schauen, aber einmal ist mir die Synchro doch äußerst übel aufgestoßen. Wie kann man aus Sawyers witzigem (und passenden) Spruch beim Hämmern an die Tür vom Swan: "It's the ghost of Christmas Future!" nur ein "Hier stehen die sieben Geißlein." machen? Ich glaub's ja nicht!!

Na ja, und wie vorher von mercy schon erwähnt, die Flashes als "Erschütterungen" zu übersetzen, trifft es auch nicht gerade. Ich hoffe, sie ändern das noch.


Ich glaube da wird sich nicht mehr viel ändern

Das mit den Geißlein hab ich gar nicht mitbekommen, is ja geil







Profil von moonbeam moonbeam
Synchronisation - 13.04.2009, 22:30:44nach oben

158 Posts: Lost One


Es ist schon manchmal ein echter Hammer, was da in Deutsch aus Sawyers schönen Sprüchen wird . Und ich befürchte auch, dass wir jetzt mit den "Erschütterungen" werden leben müssen, seufz.

Profil von mike15 mike15
Synchronisation - 13.04.2009, 22:33:54nach oben

7154 Posts: Survival Expert
Mikey Mike


Zitat:
Original von moonbeam
Es ist schon manchmal ein echter Hammer, was da in Deutsch aus Sawyers schönen Sprüchen wird . Und ich befürchte auch, dass wir jetzt mit den "Erschütterungen" werden leben müssen, seufz.


Das werden sie nicht einfach während der Staffel machen, hat damals beim "Schwarzen Felsen" schon genügt








[ Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ]
 
 




© 2024 pScript | Icons by dryIcons | Regeln & Disclaimer